torsdag 20. november 2008

Samekulturen

Jeg kunne godt tenke meg å vært same istedefor norsk. Jeg søkte faktisk om å få samisk som 2. språk på videregående.

Forskjellen på Nord-samisk og Sør-samisk var som forskjellen på norsk og nederlandsk. De har noen ord som ligner og betyr noe av det sammen. Som [Titja] på Nord-samisk (ikke sikker på hvordan det skrives) og [Titji] på Sør-samisk som betyr Mamma og Pupp, det har ihvertfall noe med hverandre å gjøre.

Det var omlag 9 dialekter av samisk, husker bare Nord- og Sør-samisk, Lulesamisk, Enaresamisk og Skoltesamisk.
Det er ganske stor forskjell på samene fra Sør-Trønderlag og de fra Kirkenes, man utnytter det faktumet at vi har en ganske flott og spesiell kultur i Norge, det er lagt opp attraksjoner rundt den samiske kulturen i Alta, Kautokaino og Karasjok, (muligens flere) slik som scootertur med innlagt samisk måltid i Alta/ Finnmarksvidda.

Det er et godt formål å ha dette tilbudet med Veivisere som utsletter endel fordommer og forteller oss om samene i dag.

Ingen kommentarer: